close
是的,好像就是這樣,我理出一點頭緒來。
十幾年前,每星期二我都固定會看副刊,
有個專欄是在介紹電影或英文歌曲裡的經典對白或引人省思的歌詞,
那時我還有剪報的習慣,這些資料都在外婆家的三樓;
那一年的某一天專欄作家翻譯了這首歌的部份歌詞:
Let your soul be your pilot
Let your soul quide you
He'll quide you well
讓你的靈魂當你的領航員
讓他帶領你
他會將你引領的很好
----------
很久了,我一直把第一句歌詞當成聖旨,
之於我,相信這句話,我的人生並沒有太出色,
所有我得到的,是那點滴累積跟眾生一樣的人生經驗。
昨晚和友人吃完碼頭餐廳,栗子請我幫她找一些舒情英文歌,
我壓箱好久從某個法國背包客烤貝來的硬碟音樂,
開始一首首找,
找到史汀的專輯時,心想應該只有精選集的歌才耳熟能詳,
可是手指卻不聽使喚點了另一個文件夾,
索性就快速閱所有歌目,
不會吧~有首歌名就是Let your soul be your pilot?
我跟了他十幾年,
我今天才曉得史汀唱了它,
找了整道歌歌詞,
真是一首很對我的味的歌,
謝謝史汀寫了這麼一首好歌及專欄作家介紹它,
讓我一直都知道自己想要什麼,以及想要什麼就盡量去實現的動力,
不全然都是正確抉擇,
但是後悔少了很多,
也快樂了許多。
全站熱搜